Historia De Las Lenguas Del Antiguo Obispado De Trujillo
en 6 cuotas de sin interés
Conoce los tiempos y las formas de envío.
¡Última disponible!
MercadoLíder | +1000 ventas
romanpaz
MercadoLíder Gold
¡Uno de los mejores del sitio!
+1000
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Entrega sus productos a tiempo
Medios de pago
Tarjetas de crédito y débito
¡Cuotas sin interés con bancos seleccionados!
Tarjetas de débito

Características del producto
Características principales
Título del libro | Historia de las lenguas del antiguo obispado de Trujillo |
---|---|
Autor | José Antonio Salas García |
Idioma | Español |
Editorial del libro | EY PERÚ |
Tapa del libro | Dura |
Con índice | Sí |
Año de publicación | 2023 |
Otros
Cantidad de páginas | 375 |
---|---|
Altura | 28.5 cm |
Ancho | 21 cm |
Género del libro | Historia |
Tamaño del libro | Pequeño |
Edad mínima recomendada | 12 años |
Cantidad de libros por set | 1 |
ISBN | 9786125043368 |
Descripción
Esta investigación busca rememorar las antiguas lenguas que se hablaron en las actuales regiones de La Libertad, Lambayeque, Piura, Cajamarca, San Martín y Amazonas a partir de datos e información que han podido llegar a nuestras manos.
El libro posee cinco capítulos. El primero presenta las fuentes de estudio y detalla la metodología, en la que se pondera el valor de los documentos que servirán de insumo para la narración histórica y la descripción lingüística. A su vez, se comentan las particularidades
historiográficas de las lenguas norperuanas. El documento más importante para investigar las lenguas del obispado de Trujillo, creado en 1609 y que le restó territorios al obispado de Quito y Lima, es el Plan de 43 voces castellanas traducidas a las ocho lenguas que hablan los indios de la costa, sierra y montañas del obispado de Trujillo, de Martínez Compañón, obispo de la diócesis de Trujillo en el siglo XVIII.
Los capítulos segundo, tercero y cuarto están destinados a las lenguas dispuestas en la tradicional división geográfica de costa, sierra y selva. El segundo capítulo se dedica a la costa norperuana, en la que se presentarán cinco idiomas, a saber, el tallán, la lengua de Sechura o sec, la lengua de Olmos, el mochica o yunga, que es la variedad lingüística de la que mayor cantidad y calidad de materiales se posee, y la lengua pescadora o quingnam. El capítulo tercero corresponde a la sierra y en él se trata sobre el quechua y el culli. El quechua es, probablemente, la lengua indígena más conocida del Perú y el culli sí es un misterio para buena parte de los peruanos, aunque se han obtenido importantes noticias sobre este idioma en los últimos años. El cuarto capítulo ha sido dedicado a dos lenguas de la selva: el cholón y el hivito, de las que los misioneros han ido enriqueciendo las noticias.
El quinto capítulo establece una bisagra con respecto al presente. Examina voces mochicas que hayan quedado en el español peruano o regional del norte. El capítulo se divide en dos secciones: una para palabras usadas en la actualidad y otra para explicar la leyenda de Naimlap —mito fundacional del pueblo mochica—, en la que los nombres de personajes y lugares del día a día reciben la interpretación que merecen, otorgándole sentido al entorno en el que palpita la vida de la Macrorregión Norte del Perú.
EL LIBRO ES ORIGINAL, NUEVO Y SELLADO.
Las fotos son reales y pertenecen a los libros que ofrezco.
El pago del artículo se realiza a través de Mercado Libre de modo que su dinero siempre estará asegurado.
Estoy a su disposición para ayudarlo(a) por cualquier duda o inquietud y para que su compra sea más sencilla y rápida.
Envíos a todo el Perú.
Garantía del vendedor: 2 días
Preguntas y respuestas
¿Qué quieres saber?
Pregúntale al vendedor
Nadie ha hecho preguntas todavía. ¡Haz la primera!